MUDr. Dominika Benešová
Překladatel
Můj hlavní přínos pro vás
Mám více než desetileté zkušenosti s překlady odborných lékařských textů, jak z angličtiny do češtiny, tak z češtiny do angličtiny (učebnice, grantové žádosti, výzkumné zprávy, odborné články a prezentace) zejména v oborech:
- plastická a popáleninová chirurgie,
- klinická anatomie,
- stomatologie,
- mikrobiologie,
- molekulární genetika a biologie.
Mohu zajistit korekturu anglického textu rodilým mluvčím, specialistou na biomedicínské překlady.
Mohu poskytnout reference z výzkumných i klinických pracovišť Univerzity Karlovy či Masarykovy univerzity, se kterými dlouhodobě spolupracuji.
Odborné lékařské překlady a z příbuzných biomedicínských oborů
-
Mateřský
jazyk:čeština
Stránky a profily
Pročsivybratmě
Můj hlavní přínos pro vás
Mám více než desetileté zkušenosti s překlady odborných lékařských textů, jak z angličtiny do češtiny, tak z češtiny do angličtiny (učebnice, grantové žádosti, výzkumné zprávy, odborné články a prezentace) zejména v oborech:
- plastická a popáleninová chirurgie,
- klinická anatomie,
- stomatologie,
- mikrobiologie,
- molekulární genetika a biologie.
Mohu zajistit korekturu anglického textu rodilým mluvčím, specialistou na biomedicínské překlady.
Mohu poskytnout reference z výzkumných i klinických pracovišť Univerzity Karlovy či Masarykovy univerzity, se kterými dlouhodobě spolupracuji.
Překladyangličtiny
Moje překladatelské služby
Texty k překladu přijímám nejraději v elektronické podobě jako dokumenty ve formátu DOC, RTF, ODT (Open Office) či PDF. Mohu pracovat také s tabulkami MS Excel a Open Office Calc.
Překládané jazyky
angličtinu překládám nejvíce | ||
do AJ překládám z |
|
|
z AJ překládám do |
|
Další jazyky, které překládám
|
||
Nejvíce překládám |
|
|
často překládám |
|
Překládané obory
Nejvíce překládám |
Velmi často překládám |
Běžně překládám |
Také překládám |
|
---|---|---|---|---|
Humanitní vědy a obory |
|
|
|
|
Průmyslová odvětví |
|
|
|
|
Služby |
|
|
|
|
Technické obory |
|
|
|
|
Související služby
Jazyková korektura překladu rodilým mluvčím
Stylistická korektura překladu jazykovým korektorem
Ceník překladatelských služeb
položka | komentář | cena |
---|---|---|
čeština-angličtina | 400-600 Kč/NS | |
angličtina-čeština | 300-500 Kč/NS |
Poznámka
Cena závisí na náročnosti překladu. Následné zakázky se stejným
tématem , kde mám méně práce s terminologií, mohu účtovat za nižší
cenu.
V případě expresního překladu příplatek 50%.
Korekturyangličtiny
Korektorské služby
Přijímám k odborné terminologické korektuře překlady lékařských textů do češtiny a do angličtiny. Vždy požaduji výchozí text (kromě AJ a ČJ lze i ve francouzštině). Cena korektury se odvíjí od kvality přeloženého textu a náročnosti textu (v rozmezí cca 100–250 Kč).
Jazyky, pro které děláme korektury
angličtinu dělám korektury pro také | ||
do AJ dělám korektury pro z | ||
z AJ dělám korektury pro do |
Další jazyky, které dělám korektury pro
|
||
Také dělám korektury pro |
|