Ing. Jana Jandová
Překlady, korektury a konzultace
angličtina, slovenština a čeština
Překlady se zabývám již desátým rokem. Mám vystudovanou
Vysokou školu chemicko-technologickou, obor Chemie a
technologie životního prostředí a Krajinná a aplikovaná ekologie. V této
oblasti jsem se také dlouho pohybovala. A právě překlady z chemických a příbuzných oborů jsou
těžištěm mé práce.
Zákazníci se mohou spolehnout, že v překladech z uvedených oborů
nebude použita „slovníková“ terminologie, ale skutečně
používané výrazy.
Neúčtuji žádné příplatky za odbornost, „odborné“
překlady jsou pro mě překlady „běžnými“.